13/11/2025
Chega novembro e, com ele, Alcobaça enche-se do perfume doce que anuncia a Mostra de Doces Conventuais. É um ritual que se repete ano após ano, como um reencontro com as raízes e com o tempo. Entre claustros e memórias, renasce a arte antiga de transformar ovos e açúcar em pequenos tesouros de doçura. Cada doce conta uma história de paciência, de devoção e de saber transmitido de geração em geração. Em Alcobaça, o outono tem o sabor da tradição. E, a cada novembro, esse sabor volta a unir quem acredita que as memórias também se guardam em receitas.
November arrives, and with it, Alcobaça fills with the sweet aroma that announces the Festival of Convent Sweets. It is a ritual that repeats year after year - a reunion with our roots and with time itself. Among cloisters and memories, the ancient art of transforming eggs and sugar into little treasures of sweetness is reborn. Each confection tells a story of patience, devotion, and knowledge passed down through generations. In Alcobaça, autumn carries the flavor of tradition - and every November, that flavor brings together those who believe that memories, too, can be preserved in recipes.