The Ritz-Carlton Kyoto, Wedding

The Ritz-Carlton Kyoto, Wedding The Ritz-Carlton Kyoto, Wedding, 結婚式場, Kamogawa Nijo-Ohashi Hotori, Nakagyo-ku, Kyoto-shiの連絡先情報、マップ、方向、お問い合わせフォーム、営業時間、サービス、評価、写真、動画、お知らせ。

挙式の日を迎える前から、おふたりのウエディングストーリーは静かに始まっています。滞在の鍵を手にするその瞬間にも、想いを込めたおもてなしが息づきます。キーケースに施された伝統的な七宝模様は、調和や末永いつながりを象徴する意匠。誓いの瞬間を迎え...
03/06/2026

挙式の日を迎える前から、おふたりのウエディングストーリーは静かに始まっています。滞在の鍵を手にするその瞬間にも、想いを込めたおもてなしが息づきます。キーケースに施された伝統的な七宝模様は、調和や末永いつながりを象徴する意匠。誓いの瞬間を迎える前から、京都ならではの洗練された美意識がおふたりを優雅に包み込みます。

Your wedding experience begins long before the ceremony itself. From the moment you receive the key to your stay, thoughtful details quietly welcome the beginning of a new chapter together. Adorned with the traditional shippō motif symbolizing harmony and enduring connection, the key card cover reflects Kyoto’s refined artistry even before your vows are exchanged.

おふたりの佇まいは、一つの洗練された調和として描かれます。ウエディングドレスとテーラードスーツは対比ではなく調和の中で選ばれ、共有された美意識を映し出します。そしてブーケが、その瞬間を完成へと導く、さりげなくも美しい仕上げとなります。The...
29/05/2026

おふたりの佇まいは、一つの洗練された調和として描かれます。ウエディングドレスとテーラードスーツは対比ではなく調和の中で選ばれ、共有された美意識を映し出します。そしてブーケが、その瞬間を完成へと導く、さりげなくも美しい仕上げとなります。
The couple’s presence is shaped as one refined composition, where a wedding gown and tailored suit are selected in harmony rather than contrast, reflecting a shared elegance, with the bouquet serving as a final, seamless expression of the moment.

世界的パティスリー、ピエール・エルメ・パリとの特別なコラボレーションにより、オート・パティスリーの世界観をおふたりのウエディングに。プティガトーやシグネチャーデザートなど、ウエディングケーキと同じクラフトマンシップで仕立てられた繊細な一品一...
22/05/2026

世界的パティスリー、ピエール・エルメ・パリとの特別なコラボレーションにより、オート・パティスリーの世界観をおふたりのウエディングに。プティガトーやシグネチャーデザートなど、ウエディングケーキと同じクラフトマンシップで仕立てられた繊細な一品一品が、その物語を美しく彩ります。

「味覚・感動・歓び」というフィロソフィーを宿した一皿一皿が、人生で最も大切な瞬間のために丁寧に創り上げられます。

Through a unique collaboration with PIERRE HERMÉ PARIS, the world of Haute Pâtisserie becomes part of each wedding story, where delicate creations such as petits gâteaux and signature desserts reflect the same craftsmanship as the wedding cake itself.

Each piece carries the essence of “taste, emotion, and delight” a philosophy thoughtfully crafted for one of life’s most meaningful moments.

チャペル KOCHOに満ちる静かな光の中で、ふたりの想いがそっと寄り添うひととき。あたたかな木の質感とやわらかな光が、静かな洗練を感じさせる空間を描き出し、言葉にならない静けさが、交わされる誓いをより深く心に響かせます。そして、時を超える優...
20/05/2026

チャペル KOCHOに満ちる静かな光の中で、ふたりの想いがそっと寄り添うひととき。あたたかな木の質感とやわらかな光が、静かな洗練を感じさせる空間を描き出し、言葉にならない静けさが、交わされる誓いをより深く心に響かせます。そして、時を超える優雅さとともに、新たなはじまりが静かに紡がれていきます。

In the still glow of Chapel KOCHO, two hearts stand close as time seems to pause, where warm wood and soft light compose an atmosphere of quiet refinement, silence elevating every promise made, and a beginning unfolding with timeless elegance.

ザ・リッツ・カールトン京都では、すべてのウエディングが、時を超えて心に残る優雅さをまとった、おふたりだけの特別なかたちとして丁寧に紡がれます。よりプライベートな祝宴をご希望のおふたりへ、6~30名様での挙式に対応する「Luxe Plan」を...
15/05/2026

ザ・リッツ・カールトン京都では、すべてのウエディングが、時を超えて心に残る優雅さをまとった、おふたりだけの特別なかたちとして丁寧に紡がれます。よりプライベートな祝宴をご希望のおふたりへ、6~30名様での挙式に対応する「Luxe Plan」をご用意。2026年8月までの期間限定でご案内しております。

上質な特典と、挙式当日のスイートルームでのご滞在とともに、大切なひとときの一つひとつを、より心に残るものへとお届けします。

At The Ritz-Carlton, Kyoto, every wedding is a one-of-a-kind expression of timeless elegance, thoughtfully crafted with heartfelt hospitality. For those seeking a more private celebration, The Luxe Plan offers an intimate wedding experience for 6–30 guests, available through August 2026.

With refined privileges and a suite stay on your wedding day, every detail is designed to elevate your most meaningful moments.

ウエディングは一瞬の出来事ではなく、想いを重ねて紡がれるひとつの物語です。The Genuine “雅” Wedding の哲学のもと、本物であること、心の動き、そして京都に息づくおもてなしの精神を大切にしながら、世界にひとつだけのウエディ...
08/05/2026

ウエディングは一瞬の出来事ではなく、想いを重ねて紡がれるひとつの物語です。The Genuine “雅” Wedding の哲学のもと、本物であること、心の動き、そして京都に息づくおもてなしの精神を大切にしながら、世界にひとつだけのウエディングストーリーを丁寧に創り上げます。それは時を超えて輝き続ける、かけがえのない記憶となります。

A wedding is more than a moment. It is a story shaped with sincerity and meaning. Guided by the philosophy of The Genuine “Miyabi” Wedding, each celebration is thoughtfully crafted to reflect authenticity, emotion, and the spirit of true hospitality rooted in Kyoto, creating a one-of-a-kind wedding story that lingers as a timeless, luminous memory.

ザ・リッツ・カールトン京都のウエディングでは、決められたメニューはご用意しておりません。総料理長がおふたりと丁寧に向き合いながら、一皿一皿をゼロから創り上げてまいります。おふたりの想いやこだわり、そして大切なゲストの皆さまを思い描きながら、...
04/05/2026

ザ・リッツ・カールトン京都のウエディングでは、決められたメニューはご用意しておりません。総料理長がおふたりと丁寧に向き合いながら、一皿一皿をゼロから創り上げてまいります。

おふたりの想いやこだわり、そして大切なゲストの皆さまを思い描きながら、その日、その瞬間のためだけの特別なコースを。お料理を通して、感謝と祝福の気持ちを美しく表現いたします。

Guided by the expertise of our Executive Chef, each wedding at The Ritz-Carlton Kyoto is crafted with intention, where the menu begins as a blank canvas, shaped entirely around the couple.

Through thoughtful consultations, every dish is designed to reflect your story, your preferences, and the atmosphere you wish to create for your guests.

私たちが創り上げるウエディングは、どれひとつとして同じものはない、おふたりだけの物語。心を込めて、優雅さと時を超える洗練をまといながら、一つひとつ丁寧にかたちにしていきます。幾世紀にもわたる日本の伝統を大切にしながら、おふたりの想いを映し出...
30/04/2026

私たちが創り上げるウエディングは、どれひとつとして同じものはない、おふたりだけの物語。心を込めて、優雅さと時を超える洗練をまといながら、一つひとつ丁寧にかたちにしていきます。幾世紀にもわたる日本の伝統を大切にしながら、おふたりの想いを映し出し、細部に至るまで愛を祝福し、ご家族に喜びを、そしてゲストの皆さまを洗練された美でお迎えします。ザ・リッツ・カールトン京都では、おふたりのウエディングは唯一無二の作品として完成します。伝統と優雅さ、そして心に残るひとときが、調和する特別な一日をお届けします。

Every wedding we create is a story like no other, crafted with care, elegance, and timeless sophistication. Honoring centuries-old Japanese traditions while reflecting your personal vision, each detail celebrates your love, delights your family, and surrounds your guests with refined artistry. At The Ritz-Carlton, Kyoto, your wedding becomes an original masterpiece, where tradition, elegance, and unforgettable moments come together in perfect harmony.

花のささやき、川風のやさしい気配、そして幾世紀にもわたる文化が息づく京都。愛が最も美しく輝く舞台が、ここにあります。清水寺の象徴的な舞台から、緑豊かな境内まで、あらゆる景色が時を超えた優雅さを映し出します。伝統とロマンスが織りなすこの魅惑の...
28/04/2026

花のささやき、川風のやさしい気配、そして幾世紀にもわたる文化が息づく京都。愛が最も美しく輝く舞台が、ここにあります。
清水寺の象徴的な舞台から、緑豊かな境内まで、あらゆる景色が時を超えた優雅さを映し出します。伝統とロマンスが織りなすこの魅惑の街の中心で、心に残るかけがえのない一日をお迎えください。

Whispers of blossoms, gentle river breezes, and centuries of culture, Kyoto is a city where love finds its perfect stage.
From the iconic terraces of Kiyomizu-dera to its lush temple grounds, every view frames timeless elegance. Celebrate your wedding in the heart of this enchanting city, where tradition and romance intertwine for a day you’ll never forget.

祝宴のために紡がれる、卓越したクラフトマンシップの調和。ザ・リッツ・カールトン京都と世界的に名高いピエール・エルメ・パリが、味わい・芸術性・洗練が融合するウエディングケーキとデザートをご提案します。アイコニックな「イスパハン」マカロンケーキ...
24/04/2026

祝宴のために紡がれる、卓越したクラフトマンシップの調和。

ザ・リッツ・カールトン京都と世界的に名高いピエール・エルメ・パリが、味わい・芸術性・洗練が融合するウエディングケーキとデザートをご提案します。

アイコニックな「イスパハン」マカロンケーキからオーダーメイドの一品まで、ひと口ごとに至福のひとときをお届けします。
関西で唯一、ピエール・エルメ・パリのウエディングケーキをご提供するホテルとして、おふたりの祝宴を比類なき優雅さで彩りま

A harmony of masterful craftsmanship, unveiled for your celebration.

The Ritz-Carlton, Kyoto and the world-renowned PIERRE HERMÉ PARIS present wedding cakes and desserts that embody a world of flavor, artistry, and refined delight.

From the iconic Ispahan macaron cake to bespoke creations, each bite is a moment of pure bliss.
As the only hotel in Kansai offering PIERRE HERMÉ PARIS wedding cakes, your celebration becomes an experience of unparalleled elegance.

住所

Kamogawa Nijo-Ohashi Hotori, Nakagyo-ku
Kyoto-shi, Kyoto
604-0902

ウェブサイト

アラート

The Ritz-Carlton Kyoto, Weddingがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー