13/08/2024
IT- Non solo sposi ma amici, questo è il mio secondo matrimonio come wedding planner e damigella. Non vi nego che sia davvero impegnativo e che alla fine ti ritrovi sempre a correre a destra e sinistra e il matrimonio da invitata te lo godi poco ma posso dirvi che la soddisfazione ripaga tutto, i sorrisi, gli abbracci... amo immensamente ciò che faccio ed è un onore poterlo fare anche per le persone che fanno parte della mia vita.
EN- Not just newlyweds but friends, this is my second wedding as a wedding planner and bridesmaid. I won't deny that it's really demanding and that in the end, you always find yourself running left and right, and you enjoy the wedding as a guest very little, but I can tell you that the satisfaction makes up for everything: the smiles, the hugs... I immensely love what I do, and it is an honor to be able to do it also for the people who are part of my life.
FR-Non seulement des mariés mais aussi des amis, c'est mon deuxième mariage en tant que wedding planner et demoiselle d'honneur. Je ne nierai pas que c'est vraiment exigeant et qu'à la fin, on se retrouve toujours à courir de gauche à droite, et on profite très peu du mariage en tant qu'invité, mais je peux vous dire que la satisfaction compense tout : les sourires, les câlins... J'aime immensément ce que je fais et c'est un honneur de pouvoir le faire aussi pour les personnes qui font partie de ma vie.
Ph: