Swissboogie

Swissboogie Swissboogie est l'école de parachutisme suisse avec homebase sur l'aérodrome Biel/Bienne-Kappelen.
(1)

Swissboogie offre les sauts en tandem
Swissboogie offre la formation complète de parachutiste avec l'obtention de la licence suisse. Swissboogie forme pour la Confédération et les Forces Aériennes Suisses les jeunes candidats en cours préparatoires SPHAIR depuis 1971.

Das Round Canopy Parachuting Team (RCPT) ist eineinternationale gemeinnützige Organisation, die sich der Bewahrung der m...
02/04/2026

Das Round Canopy Parachuting Team (RCPT) ist eine
internationale gemeinnützige Organisation, die sich der Bewahrung der militärischen Fallschirmspringer-Geschichte, vor allem der des Zweiten Weltkriegs, durch Vorführungen von Sprüngen mit „Rundschirmen“ Widmet. Hier Training auf der Swissboogie Dropzone. REPORTAGE hier Dienstag 7. April 26
----------------------------------------------------
La Round Canopy Parachuting Team (RCPT) est une organisation internationale à but non lucratif qui se consacre à la préservation de l'histoire parachutiste militaire, principalement celle de la Seconde Guerre mondiale, par le biais de démonstrations de sauts en "voilures rondes". Ici, entraînement sur la Dropzone Swissboogie. Reportage ici sur FB mardi 7 avril 26.

Aujourd’hui a lieu à Bienne-Kappelen, « Swissboogie » le SAFETY DAY, traditionnel cours de parachutisme pour tous. Le su...
29/03/2026

Aujourd’hui a lieu à Bienne-Kappelen, « Swissboogie » le SAFETY DAY, traditionnel cours de parachutisme pour tous. Le sujet SECURITE DANS LE PARACHUTISME est à l’ordre du jour. (29 mars 2026)
44 parachutistes actifs ont pris part au cours qui est généreusement sponsorisé par la compagnie d’assurance AXA. Les participants reçoivent 1 Ticket de saut. Merci AXA pour ce sponsoring qui peut nous éviter des accidents en faisant du parachutisme un sport sûr.

Heute findet in Biel-Kappelen «Swissboogie», der SAFETY DAY, statt – der traditionelle Fallschirmspringerkurs für alle. Das Thema SICHERHEIT IM FALLSCHIRMSPRINGEN steht auf dem Programm. (29. März 2026)
44 aktive Fallschirmspringer nahmen an dem Kurs teil, der grosszügig von der Versicherungsgesellschaft AXA gesponsert wird. Die Teilnehmer erhalten 1 Sprungticket. Vielen Dank an AXA für dieses Sponsoring, das Unfälle verhindern und Fallschirmspringen zu einem sicheren Sport machen kann.

17/03/2026

On se souvient de la GENERATION X, des années 80-90, les années des inventions. Ici, ce sont nos amis français qui s’entrainent aux sauts de très haute altitude avec ouverture également à très haute altitude appelé HAHO. Tests sur notre Swissboogie dropzone, avec pour but de tenter ensuite le transport d’une personne en tandem, Départ en Angleterre à 10 000 m et transport du passager en France au parachute … ! Plus t**d, départ de l’Europe pour atterrir en Afrique (Espagne-Maroc). HAHO.

17/03/2026
04/02/2026

Le parachutisme c'est aussi de la musique. Le livre est disponible A4 360 pages. Commandes en ce moment via mail " [email protected] " CHF 48.-- plus port. Indiquer votre adresse postale.

17/01/2026

Les trois livres ont fait leur entrée à la bibliothèque nationale suisse à Berne

Ihre Anwesenheit ist bestätigt. Diese Produkte werden vor Weihnachten geliefert. Aber worum handelt es sich dabei?Die Ve...
15/12/2025

Ihre Anwesenheit ist bestätigt. Diese Produkte werden vor Weihnachten geliefert. Aber worum handelt es sich dabei?
Die Veröffentlichungen der drei Ausgaben, die in französischer, deutscher oder englischer Sprache verfasst sind, tragen folgenden Titel: SWISSBOOGIE, parachutistes, Fallschirmspringer oder Skydiver.
Wenn Sie gerne über Fallschirmspringen diskutieren, finden Sie darin relevante Informationen für strukturierte Gespräche rund um authentische Fakten und Momente, die sich leicht weitergeben lassen.
Es gibt höchstwahrscheinlich kein anderes Dokument, das dieses Thema in einem solchen Umfang behandelt..

Félicitations à Ismaël Mohni, David Tosani, Yohan Burri et Victor Manasoin.Ils se sont distingués lors du Scramble organ...
17/11/2025

Félicitations à Ismaël Mohni, David Tosani, Yohan Burri et Victor Manasoin.
Ils se sont distingués lors du Scramble organisé au Hangar Party face à 35 autres participants. Le concours s'adresse aux jeunes talents dans le cadre du Scramble de fin d'année 2025
à la jeune relève dans le cadre du scrambel de fin d’année 2025.

Herzlichen Glückwunsch an Ismaël Mohni, David Tosani, Yohan Burri und Victor Manasoin.
Sie haben sich beim Scramble im Hangar Party gegen 35 andere Teilnehmer durchgesetzt. Der Wettbewerb richtet sich an den Nachwuchs im Rahmen des Scrambels zum Jahresende 2025.

Die deutsche Version ist im Druck und wird lieferbar ab 15. Oktober.
05/10/2025

Die deutsche Version ist im Druck und wird lieferbar ab 15. Oktober.

LE LIVRE. Il arrive à grands pas et sera disponible dès le week-end prochain. Beaucoup de nos amis l’ont commandé depuis...
20/07/2025

LE LIVRE. Il arrive à grands pas et sera disponible dès le week-end prochain. Beaucoup de nos amis l’ont commandé depuis longtemps, eh bien, le jour J est presque arrivé. Il répond à la question : « Comment avez-vous fait pour créer une telle entreprise qui a aujourd’hui pignon sur rue ? » Eh bien, 380 pages au format A4, avec des textes et des illustrations, racontent, à travers des récits, les affaires et les aventures réalisées. La première édition est rédigée en français, ensuite viendra l'allemand et l'anglais.

DAS BUCH. Es ist fast soweit und wird ab nächstem Wochenende erhältlich sein. Viele unserer Freunde haben es schon lange vorbestellt, nun ist es endlich soweit. Es beantwortet die Frage: „Wie habt ihr es geschafft, ein solches Unternehmen aufzubauen, das heute so etabliert ist? “ Nun, 380 Seiten im A4-Format mit Texten und Illustrationen erzählen anhand von Geschichten von den geschäftlichen Erfolgen und Abenteuern. Die erste Ausgabe ist in französischer Sprache verfasst, danach folgen die deutsche und die englische Ausgabe.

It's coming soon and will be available next weekend. Many of our friends have been waiting for it for a long time, and now the day is almost here. It answers the question: “How did you manage to create such a successful company?” Well, 380 A4 pages of text and illustrations tell the story of our business and adventures through a series of accounts. The first edition is in French, followed by German and English.

Adresse

Hauptstrasse 50d, Kappelen (Bern)
Kappelen
3273

Öffnungszeiten

Montag 08:00 - 17:00
Dienstag 08:00 - 17:00
Mittwoch 08:00 - 17:00
Donnerstag 08:00 - 17:00
Freitag 08:00 - 17:00
Samstag 08:00 - 20:00
Sonntag 12:00 - 19:00

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Swissboogie erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen