20/06/2023
ENGLISH/DEUTSCH/FRANCAIS
Dear friends and guests!
Due to various complaints from our neighbor (background music, concert frequency, indoor ambient emissions, outdoor ambient emissions, cigarette smoke, etc) we have decided to end our time as the management of the “Alpenblick”. We (Hommage) will continue to put on shows and host events, concerts, pop-ups and more after our Summer break at new and exciting locations! Follow us for the latest news on social media or on the web ( ). We love you all and can’t thank you enough for your continued support over the years!
Stay 70’s…Professor Mamoux and Agent Stone!
Liebe Freunde und Gäste!
Aufgrund diverser Beschwerden unserer Nachbarin (Hintergrundmusik, Konzert Frequenz, Innenraumemissionen, Aussen Emissionen, Zigarettenrauch, etc.) haben wir uns entschieden, unsere Zeit als Leitung des „Alpenblick“ zu beenden. Wir (Hommage) werden auch nach unserer Sommerpause weiterhin Shows, Events, Konzerte sowie Pop-ups und mehr an neuen und aufregenden Orten veranstalten! Folgt uns in den sozialen Medien oder im Internet um auf dem Laufenden zu bleiben ( ). Wir lieben Euch und können Euch nicht genug für Eure anhaltende Unterstützung über die Jahre hinweg danken!
Stay 70’s ... Professor Mamoux und Agent Stone!
Chers amis et clients!
En raison de diverses plaintes de notre voisine (musique de fond, fréquence des concerts, émissions ambiantes intérieures, émissions ambiantes extérieures, fumée de cigarette, etc.), nous avons décidé de mettre fin à notre mandat de gestion du bar “Alpenblick". Nous (Hommage) continuerons à organiser des spectacles, des événements, des concerts, des bars éphémères et plus après notre trêve estivale dans de nouveaux lieux passionnants! Suivez-nous pour les dernières nouvelles sur les réseaux sociaux ou sur le web ( ). Nous vous aimons tous et nous vous remercierons pour votre soutien continu au fil des années!
Stay 70's… Professeur Mamoux et Agent Stone!