Arakkha Calendar - ရက္ခိုင် ပက္ခဒိန်

Arakkha Calendar - ရက္ခိုင် ပက္ခဒိန် ရက္ခိုင်ပက္ခဒိန် - Arakkha Calendar

(၄၉)နှစ်မြောက် ရခိုင့်အာဇာနည် ခိုင်မိုးလင်းနိ              ***************************ဒေနိန့်သည် ရခိုင်ပြည်လွတ်မြောက်ရေး...
04/06/2026

(၄၉)နှစ်မြောက် ရခိုင့်အာဇာနည် ခိုင်မိုးလင်းနိ
***************************
ဒေနိန့်သည် ရခိုင်ပြည်လွတ်မြောက်ရေးပါတီ( ALP) ၊ရခိုင်ပြည် လွတ်မြောက်ရေးတပ်မတော်(ALA ) ၏ ဥက္ကဌကြီးအာဇာနီ ခိုင်မိုးလင်း ကျဆုံးသော (၄၉) နှစ်‌ မြောက် ‌အာဇာနီနိန့်ဖြစ်ပါသည်။
ရခိုင့်အာဇာနီ ခိုင်မိုးလင်းနိန့်အခမ်းအနားကို ရခိုင်ပြည်လွတ်မြောက်ရေးပါတီ(ALP )၊ရခိုင်ပြည်လွတ်မြောက်ရေးနှင့်ငြိမ်းချမ်းရေးတပ်မြတ်တော်( ALPR )ဌာနချုပ် အ‌ခြီစိုက်ရာ နယ်မြီဟိတပ်ရင်းသုံးရင်းဖြစ်သော အမှတ် (၁၀၁) အထူးတပ်ရင်း၊မင်းဖလောင်းတပ်ရင်းနှင့်ဒွါရာဝတီတပ်ရင်းရို့၌ ကျင်းပခကတ်သည်။ အေနိန့်ကို ကာလဒေသအခက်အခဲမျိုးစုံကြားက အကျဉ်းချုပ်ကျင်းပလိုက်ရသည်။
မိမိရို့သည် ဥက္ကဌကြီးအားထာဝစဉ် အောက်မိ့သတိရလျက် ဟိနီပြီး ဥက္ကဌကြီးရည်မှန်းခသော ပန်းတိုင်သို့အသွင်မတူသော လမ်းကြောင်းဖြင့် မဆုတ်မနစ်ကြိုးပမ်းလျှောက်လှမ်းလျက် ဟိနီပါသည်။

ကဆုန်လပြည့် ဗုဒ္ဓနေ့ ကို ယခုနှစ်အတွင်း မေလ၏ ၃၀/၃၁ ကို ယူ၍ ကျင်းပကြခြင်းသည် အာကာသ စူးစမ်းလေ့လာမှုနှင့် နက္ခတ်ဘေဒ ပညာရှင်မ...
01/06/2026

ကဆုန်လပြည့် ဗုဒ္ဓနေ့ ကို ယခုနှစ်အတွင်း မေလ၏ ၃၀/၃၁ ကို ယူ၍ ကျင်းပကြခြင်းသည် အာကာသ စူးစမ်းလေ့လာမှုနှင့် နက္ခတ်ဘေဒ ပညာရှင်များ မရှိသော နိုင်ငံများတွင် တွေ့ရသည်။

မေလ ၃၀/၃၁ ကို ကဆုန်လပြည့်အဖြစ် သတ်မှတ်ခြင်းသည်
လွန်ခဲ့သော နှစ်ပေါင်းများစွာ နွားလှည်ခေတ်၏ တွက်ချက်ပုံကို အခြေခံထားကြောင့် တွေ့ရ

https://www.facebook.com/share/p/1Hh1Jah1Gd/

#ကဆုန်လပြည့်_ဗုဒ္ဓနေ့
ကမ္ဘာ့ ကုလသမဂ္ဂအပါအဝင် နိုင်ငံအများအပြားက ကျင်းပကြမယ့် မေလ၏ ပထမ လပြည့်နေ့ ကဆုန်လပြည့် ဗုဒ္ဓနေ့

ဖွား ပွင့် စံ ဗျာဒိတ်ခံတွင်

#မဟာယာနအလို - ဗုဒ္ဓဇယန္တိ ဘုရားအလောင်းတော် မွေးဖွားခြင်း။ ဘုရားအလောင်း ကလေးငယ်ကို ရေချိုးပေးခြင်း။ (ဖွား) Birthday

#ထေရဝါဒအလို - ညောင်ရည်လောင်း ပွဲတော်။ ညောင်ပင်ကို အမှီပြုလျက် သဗ္ဗညုတဉာဏ်တော်ကို ရရှိခြင်း အထိမ်းအမှတ်။ (ပွင့်) Enlightenment

#အခြားအလို - Vesakh Day ဝိသာခါနက္ခတ် လပြည့်နေ့ ပွဲတော်

၂၀၂၆ ခုနှစ်အတွက် ကုလသမဂ္ဂနှင့် အာရှနိုင်ငံအသီးသီးတွင် ကျင်းပမည့် ဗုဒ္ဓနေ့ (သို့မဟုတ်) ကဆုန်လပြည့်နေ့ (Vesak/Buddha Jayanti/Buddha Day) ရက်စွဲများမှာ ဒေသအလိုက် ပြက္ခဒိန်တွက်ချက်ပုံ ကွဲပြားမှုများကြောင့် အောက်ပါအတိုင်း ဖြစ်ပါသည် -

#၂၀၂၆ ခုနှစ် ဗုဒ္ဓနေ့ ရက်စွဲများ

ကုလသမဂ္ဂ (UN)
မေလ ၁ ရက် (သောကြာနေ့)
UN ရုံးချုပ်တွင် ပုံမှန်အားဖြင့် မေလ၏ ပထမဆုံး လပြည့်ရက်တွင် အသိအမှတ်ပြု ကျင်းပသည်။

မြန်မာ (Myanmar)
ဧပြီလ ၃၀ ရက် (ကြာသပတေးနေ့)
မြန်မာပြက္ခဒိန်အရ ၁၃၈၈ ခုနှစ်၊ ကဆုန်လပြည့်နေ့ ဖြစ်ပါသည်။

မြန်မာ (Myanmar):
ဧပြီလ ၃၀ ရက် (ကြာသပတေးနေ့) သည် တရားဝင် အစိုးရ ရုံးပိတ်ရက် ဖြစ်ပါသည်။ ထူးခြားချက်မှာ မြန်မာနိုင်ငံတွင် မေလ ၁ ရက် (အလုပ်သမားနေ့) နှင့် ဆက်နေသဖြင့် ရက်ဆက်တိုက် ရုံးပိတ်ရက် ရှည် ရရှိနိုင်ပါသည်။

သီရိလင်္ကာ (Sri Lanka)
မေလ ၃၀ ရက် (စနေနေ့)
သီရိလင်္ကာတွင် မူလက မေလ ၁ ရက်ဟု သတ်မှတ်ခဲ့သော်လည်း သံဃာ့နာယကဆရာတော်ကြီးများ၏ တောင်းဆိုမှုကြောင့် မေလ ၃၀ ရက်သို့ ပြောင်းလဲသတ်မှတ်ရန် ရှိနေပါသည်။

သီရိလင်္ကာ (Sri Lanka):
မေလ ၁ ရက်၊ ၂ ရက် နှင့် မေလ ၃၀ ရက်တို့တွင် 'Vesak Poya Day' အဖြစ် အစိုးရရုံးပိတ်ရက်များ သတ်မှတ်လေ့ရှိပါသည်။ များသောအားဖြင့် လပြည့်နေ့နှင့် ၎င်း၏ နောက်တစ်နေ့ (၂ ရက်ဆက်တိုက်) ကို ပိတ်ရက်အဖြစ် သတ်မှတ်လေ့ရှိပါသည်။

ထိုင်း (Thailand)
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့)
ထိုင်းနိုင်ငံတွင် 'Visakha Bucha Day' အဖြစ် ကျင်းပပြီး ဇွန်လ ၁ ရက်ကို အစိုးရရုံးပိတ်ရက်အဖြစ် သတ်မှတ်ထားပါသည်။

ထိုင်း (Thailand):
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့) သည် 'Visakha Bucha Day' ဖြစ်ပြီး အစိုးရရုံးပိတ်ရက် ဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းသည် တနင်္ဂနွေနေ့နှင့် တိုက်ဆိုင်နေသဖြင့် နောက်တစ်နေ့ဖြစ်သော ဇွန်လ ၁ ရက် (တနင်္လာနေ့) ကို အစားထိုး အစိုးရရုံးပိတ်ရက် (Substitute Holiday) အဖြစ် သတ်မှတ်ထားပါသည်။

စင်ကာပူ (Singapore):
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့) သည် 'Vesak Day' ဖြစ်ပြီး ဇွန်လ ၁ ရက် (တနင်္လာနေ့) ကို အစားထိုး အစိုးရရုံးပိတ်ရက် (Off-in-lieu) အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသဖြင့် (၃) ရက်ဆက်တိုက် ပိတ်ရက် ရရှိမည်ဖြစ်ပါသည်။

ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် (Bangladesh)
မေလ ၁ ရက် (သောကြာနေ့)
Buddha Purnima' အဖြစ် အစိုးရရုံးပိတ်ရက် သတ်မှတ်ကျင်းပပါသည်။

ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် (Bangladesh): မေလ ၁ ရက် (သောကြာနေ့) သည် 'Buddha Purnima' အစိုးရရုံးပိတ်ရက် ဖြစ်ပါသည်။

ကမ္ဘောဒီးယား (Cambodia)
မေလ ၂၂ ရက် (သောကြာနေ့)
'Visak Bochea Day' အဖြစ် ကျင်းပရန် ခန့်မှန်းထားပါသည်။

ကမ္ဘောဒီးယား (Cambodia):
မေလ ၂၂ ရက် (သောကြာနေ့) (ခန့်မှန်းရက်) သည် 'Visak Bochea' အစိုးရ ရုံးပိတ်ရက် ဖြစ်ပါသည်။

လာအို (Laos)
မေလ ၁၅ ရက် (သောကြာနေ့) 'Visakhabousa Day' အဖြစ် ကျင်းပပါသည်။

လာအို (Laos):
မေလ ၁၅ ရက် ဝန်းကျင်တွင် အစိုးရရုံးပိတ်ရက်အဖြစ် သတ်မှတ်ကျင်းပလေ့ရှိပါသည်။

အင်ဒိုနီးရှား (Indonesia)
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့)
'Waisak' နေ့အဖြစ် ဗောရောဗုဓော (Borobudur) စေတီတော်တွင် အဓိကကျင်းပပါသည်။

အင်ဒိုနီးရှား (Indonesia):
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့) သည် 'Waisak' အစိုးရရုံးပိတ်ရက် ဖြစ်ပါသည်။

ဗီယက်နမ် (Vietnam)
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့)
မဟာယာန ထုံးတမ်းအရ အချို့ဒေသများတွင် မေလ ၂၄ ရက် (နယုန်လဆန်း ၈ ရက်) ၌ ကျင်းပသော်လည်း အများစုမှာ မေလ ၃၁ ရက်တွင် ကျင်းပကြသည်။

တရုတ် (China)
မေလ ၂၄ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့)
တရုတ်ရိုးရာပြက္ခဒိန် (၄) လပိုင်း (၈) ရက်နေ့တွင် ဗုဒ္ဓမြတ်စွာ၏ မွေးနေ့အဖြစ် ကျင်းပပါသည်။

အနှစ်ချုပ်အားဖြင့် -

* မြန်မာနိုင်ငံသည် အစောဆုံးဖြစ်သော ဧပြီလ ၃၀ ရက်တွင် ကျင်းပမည်ဖြစ်သည်။

* ကုလသမဂ္ဂနှင့် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်တို့သည် မေလ ၁ ရက်တွင် ကျင်းပမည်ဖြစ်သည်။

* ထိုင်း၊ အင်ဒိုနီးရှားနှင့် ဗီယက်နမ်တို့သည် မေလ ၃၁ ရက်တွင် ကျင်းပကြမည် ဖြစ်ပါသည်။

ဤရက်စွဲများသည် သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံများ၏ လက္ခဏာနှင့် ပြက္ခဒိန်တွက်ချက်မှုများအပေါ် မူတည်၍ အပြောင်းအလဲ ရှိနိုင်ပါသည်။

၁။ ထိုင်းနှင့် စင်ကာပူနိုင်ငံတို့တွင် ဗုဒ္ဓနေ့သည် အရက်သေစာ ရောင်းချခြင်းကို တားမြစ်သည့် "Dry Day" အဖြစ် သတ်မှတ်ထားလေ့ ရှိပါသည်။

၂။ တရုတ်နှင့် ဗီယက်နမ်နိုင်ငံတို့တွင် ဗုဒ္ဓနေ့ကို ဘာသာရေးအရ ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ကျင်းပကြသော်လည်း အများပြည်သူဆိုင်ရာ အစိုးရရုံးပိတ်ရက် (National Public Holiday) အဖြစ် သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိသည်ကို တွေ့ရပါသည်။

နယ်သာလန်နိုင်ငံသည် ချိုလာမင်းဆက်မှ ကြေးနီပြားများကို အိန္ဒိယသို့ ပြန်လည်ပေးအပ်ခဲ့သည်။ဝန်ကြီးချုပ် မိုဒီက ပြောကြားရာတွင်အ...
17/05/2026

နယ်သာလန်နိုင်ငံသည် ချိုလာမင်းဆက်မှ ကြေးနီပြားများကို အိန္ဒိယသို့ ပြန်လည်ပေးအပ်ခဲ့သည်။

ဝန်ကြီးချုပ် မိုဒီက ပြောကြားရာတွင်

အိန္ဒိယလူမျိုးများအတွက်

ဂုဏ်ယူစရာ အခိုက်အတန့်တစ်ခုပင်။

၁၉၄၂ မေ ၁၃ ရက် အာရကန် (ရခိုင်) တိုင်းရင်းသားများ အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှု ထုတ်ပြန်ချက်နေ့စွဲ - မေလ ၁၃ ရက်၊ ၂၀၂၆လက်န...
17/05/2026

၁၉၄၂ မေ ၁၃ ရက် အာရကန် (ရခိုင်) တိုင်းရင်းသားများ အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှု ထုတ်ပြန်ချက်

နေ့စွဲ - မေလ ၁၃ ရက်၊ ၂၀၂၆

လက်နက်ကိုင်ဘင်္ဂါလီမွတ်ဆလင်အဖွဲ့တွေရဲ့ တိုက်ခိုက်မှုတွေအတွင်း လူပေါင်းသောင်းချီတဲ့ အစုလိုက်အပြုံလိုက် အပြုံလိုက် အပြုံလိုက် အပြုံလိုက် အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရတဲ့ နေ့တစ်နေ့အဖြစ် ၁၉၄၂ ခုနှစ် မေလ ၁၃ ရက်နေ့ကို Arakan American Community (AAC) က ဂုဏ်ပြုပါတယ်။ အာရကန်တွင် ဗြိတိသျှကိုလိုနီအုပ်ချုပ်ရေးပြိုလဲ

၁၉၄၂ ဗြိတိသျှကိုလိုနီအုပ်ချုပ်မှုပြိုလဲချိန်မှာ ရခိုင်တိုင်းရင်းသား အရပ်သား ၃၀၀၀၀ လောက် အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်၊ မုဒိမ်းကျင့်၊ အသုတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရပြီး ရာနဲ့ချီတဲ့ အမျိုးသမီးတွေ ပြန်ပေးဆွဲခံခဲ့ရပါတယ်။ အကြမ်းဖက်မှုအတွင်း ရခိုင်နှင့် တိုင်းရင်းသားကျေးရွာ ၂၃၀ ကျော် ဖျက်ဆီး၊ လူစုလူဝေး သို့မဟုတ် အတင်းအဓမ္မ သိမ်းပိုက်ခံခဲ့ရကြောင်း သမိုင်းမှတ်တမ်းများနှင့် သက်သေခံချက်များအရ နောက်ထပ်ညွှန်းဆိုထားသည်။ အဲဒီဘိုးဘေးကျေးရွာတွေ တော်တော်များများဟာ နောက်ပိုင်းမှာ မူဆလင်အခြေချနေရာတွေအဖြစ် ပြောင်းလဲခဲ့ကြပြီး မူလရခိုင်ကျေးရွာတော်တော်များများဟာ ဒီနေ့အထိ အပြည့်အဝ မတည်ဆောက်နိုင်သေးဘူး။

သမိုင်းစာရင်းနဲ့ သက်သေခံချက်တွေက လက်နက်ကိုင်ဘင်္ဂါလီမွတ်ဆလင်စစ်သွေးကြွတွေ၊ အစွန်းရောက်တွေ၊ နောက်ပိုင်း မူဂျာဟစ်နဲ့ ဆက်စပ်တဲ့ လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် သတ်ဖြတ်မှုတွေ၊ ရွာမီးရှို့မှုတွေ၊ အတင်းအကျပ်နေရာပြောင်းရွှေ့မှုတွေ၊ နေရာပြောင်းရွှေ့မှုတွေ လုပ်လာတယ်လို့ ဖော်ပြထားပါတယ်။ ရခိုင်တစ်ပြည်လုံး

ရွာတွေဖျက်ဆီးခံခဲ့ရ၊ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ အရပ်သားတွေ သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရပြီး အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူအများအပြားကို သူတို့ရဲ့ ဘိုးဘေးဇာတိမြေကနေ ထွက်ပြေးဖို့ ဖိအားပေးခံခဲ့ရပါတယ်။

၁၉၄၂ အစုလိုက်အပြုံလိုက်သတ်ဖြတ်မှုများအတွင်း ရခိုင်ပြည်သူများအပေါ် ကျူးလွန်ခဲ့သော ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများ၊ လူမျိုးရေးအကြမ်းဖက်မှုများ၊ အကြမ်းဖက်မှုနှင့် လူသားမျိုးနွယ်အပေါ် ကျူးလွန်ခဲ့သည့် ရာဇဝတ်မှုများကို AAC က ပြင်းပြင်းထန်ထန် ရှုတ် Mujahid သူပုန်လှုပ်ရှားမှုတွေနဲ့ RSO နဲ့ချိတ်ဆက်ထားတဲ့ အစွန်းရောက်အဖွဲ့အစည်းတွေနဲ့ လက်နက်ကိုင်ကွန်ရက်တွေကိုပါ ရှုတ်ချပါတယ်။
Arakan တြင္ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ မတည္မႈ၊ အၾကမ္းဖက္မႈ၊ ေၾကာက္ရြံ႔မႈ

လူမျိုးရေးပဋိပက္ခကို ပြင်းထန်စေပြီး ၁၉၄၂ ခုနှစ်မှာ ဖြစ်ပွားခဲ့တဲ့ ဝမ်းနည်းဖွယ် မဟာဗျူဟာတွေ၊ လူအုပ်စုတွေရဲ့ လက်နက်တပ်ဆင်မှုအပါအဝင် ဗြိတိသျှကိုလိုနီမူဝါဒတွေရဲ့ သမိုင်းပေးတာဝန်ကို ကျွန်တော်တို့ ပိုမိုအသိအမှတ်ပြုပါတယ်။

ကုလသမဂ္ဂအပါအဝင် နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်း၊ သမိုင်းပညာရှင်တွေ၊ လူ့အခွင့်အရေးအဖွဲ့အစည်းတွေနဲ့ မူဝါဒချမှတ်သူတွေဟာ ဒီသမိုင်းအမှန်တရားတွေကို မျှတမှု၊ ဟန်ချက်ညီမှုတွေနဲ့ အသိအမှတ်ပြုပေးဖို့ AAC တိုက်တွန်း
အခ်က္အလက္မွန္သည့္ သမာဓိ။ ေရြးခ်ယ္သည့္ ဇာတ္လမ္းမ်ား၊ သမိုင္းဆိုင္ရာ ျငင္းဆိုင္ရာ ႏွင့္ ႏိုင္ငံေရးအရ စိတ္အားထက္သန္ဖြယ္ သတင္းအမွားမ်ားက တရားမွ်တမႈ

ရခိုင်လူမျိုးတွေရဲ့ ခံစားနာကျင်မှုကို လျစ်လျူရှု၊ ဖျက်ဆီး၊ မှားယွင်းဖော်ပြခြင်းမပြုရ။ အပြစ်မဲ့ပြည်သူများအားလုံး ခံနိုင်ရည်ရှိခဲ့သော သမိုင်းအမှန်တရား၊ တာဝန်ခံမှု၊ အပြန်အလှန်လေးစားမှု၊ အသိအမှတ်ပြုမှု တို့မှသာ စစ်မှန်သော ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးတို့ကို ရရှိနိုင်သည်။

AAC က အစွန်းရောက်ဝါဒီ၊ အကြမ်းဖက်ဝါဒ၊ ဝါဒဖြန့်မှုနဲ့ လူမျိုးဘာသာမရွေး အရပ်သားတွေကို ပစ်မှတ်ထားတဲ့ အကြမ်းဖက်မှု ပုံစံအားလုံးကိုလည်း ပယ်ချထားပါတယ်။ Arakan တွင် ပဋိပက္ခကြောင့် ထိခိုက်ခဲ့သည့် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းအားလုံးအတွက် ငြိမ်းချမ်းစွာ အတူတကွ နေထိုင်ရေး၊ ပြန်လည်တည်ဆောက်ရေးနှင့် လူသားချင်းစာနာမှု အကူအညီများကို ကျွန်ုပ်တို့ ထောက်ခံပါသည်။

၁၉၄၂ ခုနှစ် မေလ ၁၃ ရက် အစုလိုက်အပြုံလိုက်သတ်ဖြတ်မှုအတွင်း အသက်ဆုံးရှုံးခဲ့ရသော အပြစ်မဲ့သားကောင်များအတွက် အမှတ်တရများကို ဂုဏ်ပြုပြီး တရားမျှတမှု၊ သမိုင်းအမှန်တရား၊ လူ့ဂုဏ်သိက္ခာ၊ တိုင်းရင်းသားများ၏ ဘိုးဘွားပိုင်မြေ ကာကွယ်စောင့်ရှောက်မှုတို့ကို ပြန်လည်အတည်ပြုခဲ့ပါသည်။

အာရကန် အမေရိကန် အသိုင်းအဝိုင်း (AAC)

https://x.com/arakanamerican/status/2055878755847930052?s=20

Statement on the May 13, 1942 Massacre of Arakan (Rakhine) Ethnic Civilians

Date: May 13, 2026

The Arakan American Community (AAC) solemnly commemorates May 13, 1942, as one of the darkest and most tragic days in the history of Arakan (Rakhine), during which tens of thousands of innocent Rakhine ethnic civilians were brutally massacred in organized attacks carried out by armed Bengali Muslim groups during the collapse of British colonial administration in Arakan.

Approximately 30,000 Rakhine ethnic civilians were massacred, r***d, mutilated and hundreds of women abducted in coordinated attacks carried out by armed Bengali Muslim groups during the collapse of British colonial rule in 1942. Historical records and testimonies further indicate that more than 230 indigenous Rakhine and ethnic villages were destroyed, depopulated, or forcibly occupied during the violence. Many of those ancestral villages were later transformed into Muslim settlements, while numerous original Rakhine villages have still not been fully rebuilt or restored to this day.

Historical accounts and testimonies describe how armed Bengali Muslim militias, extremist elements, and later Mujahid-related movements carried out widespread killings, village burnings, forced displacement, and acts of terror against indigenous Rakhine communities across northern Arakan. Entire Rakhine

villages were destroyed, countless civilians were murdered, and many survivors were forced to flee their ancestral homeland.

AAC strongly condemns the atrocities, ethnic violence, terrorism, and crimes against humanity committed against the Rakhine people during the 1942 massacres. We also condemn later extremist organizations and armed networks, including Mujahid insurgent movements and RSO-linked extremist activities, which
contributed to decades of instability, violence, fear, and communal destruction in Arakan.

We further recognize the historical responsibility of British colonial policies, including divide-and-rule strategies, demographic manipulation, and the arming of communal groups, which intensified ethnic conflict and contributed to the tragedy that unfolded in 1942.

AAC calls upon the international community, including the United Kingdom, historians, human rights organizations, and policymakers, to acknowledge these historical realities with fairness, balance, and
factual integrity. Selective narratives, historical denial, and politically motivated misinformation undermine justice and obstruct genuine reconciliation.

The suffering of the Rakhine people must not be ignored, erased, or misrepresented. True peace and reconciliation can only be achieved through historical truth, accountability, mutual respect, and recognition of the suffering endured by all innocent civilians.

AAC also rejects all forms of extremism, terrorism, hate propaganda, and violence targeting civilians regardless of ethnicity or religion. We support peaceful coexistence, reconstruction, and humanitarian assistance for all communities affected by conflict in Arakan.

Today, we honor the memory of the innocent victims who lost their lives during the May 13, 1942 massacres and reaffirm our commitment to justice, historical truth, human dignity, and the protection of indigenous peoples and their ancestral homeland.

Arakan American Community (AAC

https://x.com/arakanamerican/status/2055878755847930052?s=20

30/04/2026

ရခိုင်မှာ “စိုင်းဒရားမင်းခေါ်” လို့ ခေါ်ကြတဲ့ ဇင်ရော် (seagull / tern အုပ်စု) တွေက—

ပုံမှန်အားဖြင့် လူကို တိုက်ခိုက်တဲ့ ငှက် မဟုတ်ပါဘူး။

🐦 စိုင်းဒြားမင်းခေါ်ငှက်ရဲ့ အပြုအမူက

✔️ သာမန်အခြေအနေ

လူအနားကို လာတာ အစာရှာဖို့ လာတာပါ။ လူတွေ အစာကျွေးတဲ့နေရာမှာ ယဉ်းပါးလာတာ၊ အန္တရာယ်မရှိပါဘူး။

➡️ အဓိကက အစာနဲ့ ယဉ်ကျေးမှု ကြောင့်ပါ

ဘယ်အချိန်မှာ တိုက်ခိုက်နိုင်လဲ
ဒါကိုတော့ တိတိကျကျ သိထားရမယ်—

1) 🥚 ဥကာကွယ်ချိန်

ငှက်တွေက အသိုက်မြုံ ဥ ကို အရမ်းကာကွယ်တတ်တယ်

လူက အနားကပ်လွန်းရင်
➡️ ခေါင်းပေါ်ဝင်ပတ်၊ လက်နဲ့ ထိုး တတ်တယ်

2) 🍟 အစာလုချိန်

လူလက်ထဲက အစာကို ပျံပြီး လာလုတတ်တယ် ဒါက လူကို တိုက်ခိုက်တာ မဟုတ်ပဲ အခြားငှက်တွေ စားသွားမှာစိုးလို့ အခြားငှက်တွေကို ကျွေးရင် သူက မစားရမှာစိုးလို့ အစာကို လက်ဦးမှုနဲ့ ယူတာသာဖြစ်ပါတယ်။

3) 🧒 ငှက် သားပေါက်ချိန်

အမိ/အဖ ငှက်တွေက သားပေါက်ကလေးများ အန္တရာယ်ဖြစ်သွားမှာစိုးလို့ ရန်လို တိုက်ခိုက်တတ်ပါတယ်။

ရည်ရွယ်ပြီး လူကို ထိခိုက်စေချင်တာ မရှိ

✔️ အများဆုံးက ထိတ်လန့်အောင် လာပတ်တာ၊ အစာလုတာပဲ

🧠 ရခိုင်မှာ ဘာကြောင့် ယဉ်လာလဲ

လူတွေက မသတ်ဘူး + အစာကျွေးတယ်

အချိန်ကြာလာတော့
👉 ငှက်တွေ လူကို မကြောက်တော့ဘူး
👉 “ယဉ်းပါး” သလို ဖြစ်လာတယ်

🏛️ သမိုင်းနဲ့ ယဉ်ကျေးမှု

စန္ဒြားမင်း / စိုင်းဒရားမင်းခေါ် ဆိုတဲ့ အမည်က—

👉 ရခိုင်ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ ပုံပြင်/ယုံကြည်မှု တစ်ရပ်ဖြစ်ပါတယ်
👉 လူတွေက ငှက်ကို ချစ်မြတ်နိုးပြီး မထိခိုက်စေတော့ဘူး

➡️ ဒီအရာက ငှက်ရဲ့ သဘာဝကို ကာကွယ်ရေး အတွက် တကယ်ကောင်းတဲ့ အချက်ပါ။

ရခိုင်ဘက်မှာ စိုင်းဒရားမင်းခေါ် (ဇင်ရော်) ကို ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ ချစ်မြတ်နိုးကြတာ တကယ်အရေးကြီးတဲ့ အရာပါ။

ဒါပေမယ့် BBC သတင်းက ပြောတာလည်း အခြေအနေတစ်ခုကို တင်ပြတာသာ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်—လုံးဝ မမှန်ဘူးလို့ မပြောသလို၊ အားလုံးအတွက် မှန်တယ်လို့လည်း မဟုတ်ပါဘူး။

တချို့ဒေသတွေမှာ—

1) 🍟 အစာ အလွန်ကျွေးလို့

လူတွေက အမြဲအစာပေး → ငှက်တွေက လူကို အစာအရင်းမြစ်လို မြင်လာတယ်

နောက်တော့ လက်ထဲက အစားကို လာလု → လူတွေက ငှက်ကို “ရန်လိုတယ်” လို့ထင်လာတယ်။

2) 🥚 ဥကာကွယ်ချိန်

Nest အနားမှာ လူကပ်လာရင်
👉 ငှက်က ခေါင်းပေါ် ပတ်ပျံဝဲ၊ လက်နဲ့ထိုး တတ်တယ်
→ ဒါက ကာကွယ်ရေး မျိုးရိုးဗီဇပါ

3) 🏙️ မြို့ပြထဲမှာ အများကြီး ပေါက်ဖွားလာခြင်း

အစာရလွယ် → အကောင်ရေတိုး

လူနဲ့ နီးနီးနေ → စိတ်ရှုတ်ဖွယ် ဖြစ်လွယ်

⚖️ ရခိုင်အမြင် vs နိုင်ငံခြားအမြင်

ရခိုင်ဘက် → မသတ်၊ မနှိပ်စက်၊ အစာကျွေး → ငှက်တွေ ယဉ်လာ၊ မကြောက်

🌍 အချို့နိုင်ငံများ → အစာလု၊ အသံညံ၊ အညစ်အကြေး → လူတွေ မကျေနပ်

👉 ဒါကြောင့် တစ်ကမ္ဘာလုံးက တစ်မျိုးတည်း မဟုတ်ဘူး—
နေရာအလိုက် အမြင် ကွာခြားပါတယ်

🧠 အရေးကြီးတဲ့ အမှန်တရား

စိုင်းဒြားမင်းခေါ်တွေက ❌ လူကို မတိုက်ခိုက်ဘူး

❌ ရည်ရွယ်ပြီး လူကို ဒဏ်ရာပေးချင်တာ မရှိ

✔️ အစာရှာ + ကာကွယ်မှုကြောင့်ပဲ အဲဒီလို ဖြစ်တတ်တာ

🏛️ ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ သိပ္ပံကို ချိန်ညှိကြည့်မယ်

စန္ဒြားမင်းခေါ် ပုံပြင်၊ ယုံကြည်မှုက—

👉 လူနဲ့ သဘာဝကို ချစ်ခင်စေတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတန်ဖိုး
👉 ငှက်တွေကို မသတ်၊ မထိခိုက်စေတဲ့ အကျိုးရှိတဲ့ အယူအဆ

တပည့်တော် အမြင်မှာ—
👉 ဒီအယူအဆက မှားတာ မဟုတ်ဘူး
👉 ဒါပေမယ့် သဘာဝအပြုအမူကိုလည်း နားလည်ထားဖို့လိုတယ်

👉 စိုင်းဒြားမင်းခေါ်ကို “ချစ်တာကောင်းပါတယ်”
ဒါပေမယ့်
👉 အစာ အလွန်ကျွေးတာက တချို့အချိန်မှာ ငှက်အပြုအမူကို ပြောင်းလဲစေပါတယ်

ဒါကို ချိန်ညှိ လုပ်နိုင်ရင်—
👉 လူနဲ့ ငှက် နှစ်ဖက်လုံးအတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်မယ်။

“ချစ်ပြီး ကျွေး” တာ ကောင်းပါတယ်။ ဒါပေမယ့် မမှန်တဲ့နည်းနဲ့ ကျွေးရင် ငှက်အပြုအမူပြောင်းပြီး လူနဲ့ ပဋိပက္ခ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။

အောက်ကနည်းတွေက လက်တွေ့အကျိုးရှိပါတယ်—

တိရိစ္ဆာန် မှာ တိရိစ္ဆာန် အသိပဲရှိပါတယ်။ တိရစ္ဆာန်က လူလို မသိနိုင်ပါဘူး

✔️ ကောင်းတဲ့ ကျွေးနည်း

လက်နဲ့ တိုက်ရိုက် မပေးပါနဲ့
👉 မြေပြင်ပေါ် အနည်းငယ် ခွဲပစ်ပေး။ ငှက်တွေရဲ့ ဆူညံသံနဲ့ အစာလု မာန်ဒေါသကို လျော့စေဖို့ ငှက်တွေကို အုပ်စုခွဲ၍ ပေးပါ။

အနည်းငယ်ပဲ ပေး
👉 ငှက်က လူကျွေးတဲ့ အစာပေါ် မမှီခိုရအောင် ဝဝကြီး မကျွေးပါနဲ့။

အကွာအဝေး ထား (1–2 မီတာ လောက်)

တစ်နေ့တစ်ခါလောက်သာကျွေးပါ —အမြဲ မကျွေးပါနဲ့

သဘာဝအစားအစာနဲ့ ဆင်တူတာ ပေးပါ။ ငှက်တွေ ကိုယ်တိုင် ရှာစားနိုင်တဲ့ သဘာဝ အစာနဲ့ ယဉ်ပါးနေဖို့လိုပါတယ်။

❌ ကိုယ်တိုင် လက်နဲ့ ကျွေးတာကို ရှောင်ပါ

❌ ပေါင်မုန့် မုန့်ခြောက် ပေါက်ပေါက်စသည် ပေးပါ

❌ လက်နဲ့ ကိုင်ပေးတာက ကြာလာရင် လက်ထဲက အစာတွေကို လုယူစားမှုတွေ ဖြစ်လာနိုင်ပါတယ်

❌ လူအများစုဝေးတဲ့ နေရာမှာ အလွန်အကျွန် မကျွေးပါနဲ့

ဒီနည်းနဲ့ ကျွေးရင်
ငှက်လည်း ကောင်း၊ လူလည်း လုံခြုံ၊ ယဉ်ကျေးမှုလည်း မပျက်ပါဘူး။

https://www.facebook.com/share/r/1GoQ2SktYq/
https://youtu.be/T9EwSq060qI?si=AHx07JpyAt60sdQM

#အာရက္ခ_ပက္ခဒိန်

ရခိုင်အမျိုးသားနေ့ကဆုန်လပြည့်ကျော် (၁) ရက်
24/04/2026

ရခိုင်အမျိုးသားနေ့
ကဆုန်လပြည့်ကျော် (၁) ရက်

 #ကဆုန်လပြည့်_ဗုဒ္ဓနေ့ကမ္ဘာ့ ကုလသမဂ္ဂအပါအဝင် နိုင်ငံအများအပြားက ကျင်းပကြမယ့် မေလ၏ ပထမ လပြည့်နေ့ ကဆုန်လပြည့် ဗုဒ္ဓနေ့ ဖွာ...
24/04/2026

#ကဆုန်လပြည့်_ဗုဒ္ဓနေ့
ကမ္ဘာ့ ကုလသမဂ္ဂအပါအဝင် နိုင်ငံအများအပြားက ကျင်းပကြမယ့် မေလ၏ ပထမ လပြည့်နေ့ ကဆုန်လပြည့် ဗုဒ္ဓနေ့

ဖွား ပွင့် စံ ဗျာဒိတ်ခံတွင်

#မဟာယာနအလို - ဗုဒ္ဓဇယန္တိ ဘုရားအလောင်းတော် မွေးဖွားခြင်း။ ဘုရားအလောင်း ကလေးငယ်ကို ရေချိုးပေးခြင်း။ (ဖွား) Birthday

#ထေရဝါဒအလို - ညောင်ရည်လောင်း ပွဲတော်။ ညောင်ပင်ကို အမှီပြုလျက် သဗ္ဗညုတဉာဏ်တော်ကို ရရှိခြင်း အထိမ်းအမှတ်။ (ပွင့်) Enlightenment

#အခြားအလို - Vesakh Day ဝိသာခါနက္ခတ် လပြည့်နေ့ ပွဲတော်

၂၀၂၆ ခုနှစ်အတွက် ကုလသမဂ္ဂနှင့် အာရှနိုင်ငံအသီးသီးတွင် ကျင်းပမည့် ဗုဒ္ဓနေ့ (သို့မဟုတ်) ကဆုန်လပြည့်နေ့ (Vesak/Buddha Jayanti/Buddha Day) ရက်စွဲများမှာ ဒေသအလိုက် ပြက္ခဒိန်တွက်ချက်ပုံ ကွဲပြားမှုများကြောင့် အောက်ပါအတိုင်း ဖြစ်ပါသည် -

#၂၀၂၆ ခုနှစ် ဗုဒ္ဓနေ့ ရက်စွဲများ

ကုလသမဂ္ဂ (UN)
မေလ ၁ ရက် (သောကြာနေ့)
UN ရုံးချုပ်တွင် ပုံမှန်အားဖြင့် မေလ၏ ပထမဆုံး လပြည့်ရက်တွင် အသိအမှတ်ပြု ကျင်းပသည်။

မြန်မာ (Myanmar)
ဧပြီလ ၃၀ ရက် (ကြာသပတေးနေ့)
မြန်မာပြက္ခဒိန်အရ ၁၃၈၈ ခုနှစ်၊ ကဆုန်လပြည့်နေ့ ဖြစ်ပါသည်။

မြန်မာ (Myanmar):
ဧပြီလ ၃၀ ရက် (ကြာသပတေးနေ့) သည် တရားဝင် အစိုးရ ရုံးပိတ်ရက် ဖြစ်ပါသည်။ ထူးခြားချက်မှာ မြန်မာနိုင်ငံတွင် မေလ ၁ ရက် (အလုပ်သမားနေ့) နှင့် ဆက်နေသဖြင့် ရက်ဆက်တိုက် ရုံးပိတ်ရက် ရှည် ရရှိနိုင်ပါသည်။

သီရိလင်္ကာ (Sri Lanka)
မေလ ၃၀ ရက် (စနေနေ့)
သီရိလင်္ကာတွင် မူလက မေလ ၁ ရက်ဟု သတ်မှတ်ခဲ့သော်လည်း သံဃာ့နာယကဆရာတော်ကြီးများ၏ တောင်းဆိုမှုကြောင့် မေလ ၃၀ ရက်သို့ ပြောင်းလဲသတ်မှတ်ရန် ရှိနေပါသည်။

သီရိလင်္ကာ (Sri Lanka):
မေလ ၁ ရက်၊ ၂ ရက် နှင့် မေလ ၃၀ ရက်တို့တွင် 'Vesak Poya Day' အဖြစ် အစိုးရရုံးပိတ်ရက်များ သတ်မှတ်လေ့ရှိပါသည်။ များသောအားဖြင့် လပြည့်နေ့နှင့် ၎င်း၏ နောက်တစ်နေ့ (၂ ရက်ဆက်တိုက်) ကို ပိတ်ရက်အဖြစ် သတ်မှတ်လေ့ရှိပါသည်။

ထိုင်း (Thailand)
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့)
ထိုင်းနိုင်ငံတွင် 'Visakha Bucha Day' အဖြစ် ကျင်းပပြီး ဇွန်လ ၁ ရက်ကို အစိုးရရုံးပိတ်ရက်အဖြစ် သတ်မှတ်ထားပါသည်။

ထိုင်း (Thailand):
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့) သည် 'Visakha Bucha Day' ဖြစ်ပြီး အစိုးရရုံးပိတ်ရက် ဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းသည် တနင်္ဂနွေနေ့နှင့် တိုက်ဆိုင်နေသဖြင့် နောက်တစ်နေ့ဖြစ်သော ဇွန်လ ၁ ရက် (တနင်္လာနေ့) ကို အစားထိုး အစိုးရရုံးပိတ်ရက် (Substitute Holiday) အဖြစ် သတ်မှတ်ထားပါသည်။

စင်ကာပူ (Singapore):
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့) သည် 'Vesak Day' ဖြစ်ပြီး ဇွန်လ ၁ ရက် (တနင်္လာနေ့) ကို အစားထိုး အစိုးရရုံးပိတ်ရက် (Off-in-lieu) အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသဖြင့် (၃) ရက်ဆက်တိုက် ပိတ်ရက် ရရှိမည်ဖြစ်ပါသည်။

ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် (Bangladesh)
မေလ ၁ ရက် (သောကြာနေ့)
Buddha Purnima' အဖြစ် အစိုးရရုံးပိတ်ရက် သတ်မှတ်ကျင်းပပါသည်။

ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် (Bangladesh): မေလ ၁ ရက် (သောကြာနေ့) သည် 'Buddha Purnima' အစိုးရရုံးပိတ်ရက် ဖြစ်ပါသည်။

ကမ္ဘောဒီးယား (Cambodia)
မေလ ၂၂ ရက် (သောကြာနေ့)
'Visak Bochea Day' အဖြစ် ကျင်းပရန် ခန့်မှန်းထားပါသည်။

ကမ္ဘောဒီးယား (Cambodia):
မေလ ၂၂ ရက် (သောကြာနေ့) (ခန့်မှန်းရက်) သည် 'Visak Bochea' အစိုးရ ရုံးပိတ်ရက် ဖြစ်ပါသည်။

လာအို (Laos)
မေလ ၁၅ ရက် (သောကြာနေ့) 'Visakhabousa Day' အဖြစ် ကျင်းပပါသည်။

လာအို (Laos):
မေလ ၁၅ ရက် ဝန်းကျင်တွင် အစိုးရရုံးပိတ်ရက်အဖြစ် သတ်မှတ်ကျင်းပလေ့ရှိပါသည်။

အင်ဒိုနီးရှား (Indonesia)
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့)
'Waisak' နေ့အဖြစ် ဗောရောဗုဓော (Borobudur) စေတီတော်တွင် အဓိကကျင်းပပါသည်။

အင်ဒိုနီးရှား (Indonesia):
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့) သည် 'Waisak' အစိုးရရုံးပိတ်ရက် ဖြစ်ပါသည်။

ဗီယက်နမ် (Vietnam)
မေလ ၃၁ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့)
မဟာယာန ထုံးတမ်းအရ အချို့ဒေသများတွင် မေလ ၂၄ ရက် (နယုန်လဆန်း ၈ ရက်) ၌ ကျင်းပသော်လည်း အများစုမှာ မေလ ၃၁ ရက်တွင် ကျင်းပကြသည်။

တရုတ် (China)
မေလ ၂၄ ရက် (တနင်္ဂနွေနေ့)
တရုတ်ရိုးရာပြက္ခဒိန် (၄) လပိုင်း (၈) ရက်နေ့တွင် ဗုဒ္ဓမြတ်စွာ၏ မွေးနေ့အဖြစ် ကျင်းပပါသည်။

အနှစ်ချုပ်အားဖြင့် -

* မြန်မာနိုင်ငံသည် အစောဆုံးဖြစ်သော ဧပြီလ ၃၀ ရက်တွင် ကျင်းပမည်ဖြစ်သည်။

* ကုလသမဂ္ဂနှင့် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်တို့သည် မေလ ၁ ရက်တွင် ကျင်းပမည်ဖြစ်သည်။

* ထိုင်း၊ အင်ဒိုနီးရှားနှင့် ဗီယက်နမ်တို့သည် မေလ ၃၁ ရက်တွင် ကျင်းပကြမည် ဖြစ်ပါသည်။

ဤရက်စွဲများသည် သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံများ၏ လက္ခဏာနှင့် ပြက္ခဒိန်တွက်ချက်မှုများအပေါ် မူတည်၍ အပြောင်းအလဲ ရှိနိုင်ပါသည်။

၁။ ထိုင်းနှင့် စင်ကာပူနိုင်ငံတို့တွင် ဗုဒ္ဓနေ့သည် အရက်သေစာ ရောင်းချခြင်းကို တားမြစ်သည့် "Dry Day" အဖြစ် သတ်မှတ်ထားလေ့ ရှိပါသည်။

၂။ တရုတ်နှင့် ဗီယက်နမ်နိုင်ငံတို့တွင် ဗုဒ္ဓနေ့ကို ဘာသာရေးအရ ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ကျင်းပကြသော်လည်း အများပြည်သူဆိုင်ရာ အစိုးရရုံးပိတ်ရက် (National Public Holiday) အဖြစ် သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိသည်ကို တွေ့ရပါသည်။

ရခိုင်သင်္ကြန်ကို AI က ချီကျူးရခိုင်သင်္ကြန်ရဲ့ အစဉ်အလာ1️⃣ အကြိုနေ့ — ကျောင်းဆေး (Monastery cleaning)ကျောင်း၊ ဘုရား၊ ပတ်...
16/04/2026

ရခိုင်သင်္ကြန်ကို AI က ချီကျူး

ရခိုင်သင်္ကြန်ရဲ့ အစဉ်အလာ

1️⃣ အကြိုနေ့ — ကျောင်းဆေး (Monastery cleaning)
ကျောင်း၊ ဘုရား၊ ပတ်ဝန်းကျင် သန့်ရှင်းရေး
အဓိပ္ပါယ် 👉
ကိုယ်တိုင်လည်း စိတ်-ကိုယ် သန့်ရှင်းရေး ပြုလုပ်ခြင်း

2️⃣ နောက်တစ်နေ့ — ဘုရားရေသပ္ပါယ် (Pouring water to Buddha)
Buddha ရုပ်တော်ကို ရေသပ်ပေးခြင်း
Pali Concept 👉 “ပူဇာ (Pūjā)” = ပူဇော်မှု
အဓိပ္ပါယ် 👉
လေးစားမှု + အတိတ်အပြစ် သန့်စင်လိုခြင်း

3️⃣ ဘုရား ရေသပ္ပါယ်ပြီး ပြန်လာတဲ့လမ်း — ရေလောင်းခြင်း
လူအချင်းချင်း ရေလောင်းကြတယ်
အဓိပ္ပါယ် 👉
မင်္ဂလာရေဖြင့် ကောင်းကျိုးပေးခြင်း (Blessing)

🔶 အဓိက Point
👉 အစဉ်အတိုင်းကြည့်ရင်—
သန့်ရှင်းရေး (Cleaning)
ပူဇော်မှု (Worship)
မင်္ဂလာဝေမျှမှု (Sharing blessings)

👉 ဒီလို စနစ်တကျ ရှိတာက
“ပျော်ဖို့အတွက် ရေပက်တာ” မဟုတ်ဘဲ
အဓိပ္ပါယ်ရှိတဲ့ သာသနာနဲ့ ချိတ်ထားတဲ့ အခမ်းအနား ဖြစ်တယ်။

👉 ရခိုင်ရိုးရာက
ပိုပြီး balanced (ညီညွတ်မှုရှိ) ပါတယ်—
Spiritual (ဘာသာရေး) ✔️
Social (လူမှုရေး) ✔️
Cultural (ယဉ်ကျေးမှု) ✔️

ရခိုင်သင်္ကြန်က
“သန့်ရှင်း → ပူဇော် → မင်္ဂလာဝေမျှ” ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ် ပြည့်စုံတဲ့ အစဉ်အလာ” ဖြစ်ပါတယ်။

အရုဏ်*******အရုဏ် တက်ချိန် အတိအကျမှာ ဘုန်းကြီးတွေ လက်စွဲ အသုံးပြုနေတဲ့ နေမထွက်မီ တစ်နာရီ အလိုကို ယူရတာ မဟုတ်ပဲ၊ နေမထွက်မ...
08/02/2026

အရုဏ်
*******

အရုဏ် တက်ချိန် အတိအကျမှာ ဘုန်းကြီးတွေ လက်စွဲ အသုံးပြုနေတဲ့ နေမထွက်မီ တစ်နာရီ အလိုကို ယူရတာ မဟုတ်ပဲ၊ နေမထွက်မီ နာရီဝက် အလိုကိုပဲ ယူရတာပါ။

Sun Alarm App ရဲ့ တိုင်းတာချက်အရ နေမထွက်မီ ၁၂-၆ ဒီဂရီအလိုကို ဆိုလိုပါတယ်။

ပင်လယ် သင်္ဘောသားတွေ နောက်ဆုံး ကြယ်မြင်နိုင်တဲ့ အချိန်က နေမထွက်မီ နေရဲ့ ၁၂ ဒီဂရီ အချိန်ကို ယူပါတယ်။
အလင်းလာပေမယ့် ခြေလှမ်း မမှန်နိုင်သေးတဲ့ နေမထွက်မီ ၅၀ မိနစ် အလိုကို ဆိုလိုပါတယ်။

အရုဏ ဆိုတဲ့ ပိဋကတ်ပါဠိ တိုက်ရိုက်လာတဲ့စကားအရ နက္ခတ်ဆရာတွေ တွက်ယူထားတဲ့ အဓိပ္ပါယ်မှာ နေမထွက်မီ တစ်နာရီကို ယူလိုက်ရင် နေမထွက်မီ နေရဲ့ ၁၅ ဒီဂရီ အချိန်ကို ယူရတဲ့အတွက် လုံးဝ အရောင်မလာနိုင်သေးတဲ့ ညဉ့် night အချိန် ဖြစ်နေပါသေးတယ်။

နေလုံး အစကနေ နေလုံး တစ်ခုလုံးကို မြင်ရချိန်က ၃ မိနစ်ခန့် ကြာမြင့်ပါတယ်။ နေက တစ်မိနစ် ၀.၂၅ ရွေ့ပါတယ်။

နေမထွက်မီ နေလုံးရဲ့ ၁၈ ဒီဂရီ ကို နက္ခတ်ဘေဒ သမားတွေ အသုံးပြုတဲ့ နောက်ဆုံးအချိန်ကို နေမထွက်မီ တစ်နာရီ ၁၅ မိနစ်ခန့်ကို ယူပါတယ်။

ဘုန်းကြီးတွေ အရုဏ်ဆွမ်းအတွက် အရုဏ်တက် အချိန်မှာ နေမထွက်မီ မိနစ် ၃၀ အလိုကသာ ပါဠိစာအရ "အရုဏ" စကားနဲ့ လုံးဝ ကိုက်ညီပါတယ်။

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1567194395415203&id=100063739730645

အထောက်အထား ပိဋကတ်စာ အပြည့်အစုံ
""""""" """""""""" """""""""" """""""""" """"""""""
#အရုဏ_ပါဠိ_အဓိပ္ပါယ်များ

aruṇa/m./1. the dawn; 2. ruddy colour. (adj.), reddish.

တိပိဋက ပါဠိ-မြန်မာ အဘိဓာန်

aruṇa [Vedic aruṇa (adj.) of the colour of fire, i. e. ruddy, nt. the dawn; of Idg. *ereu as in Sk. aruṣa reddish, Av. auruša white, also Sk ravi sun; an enlarged from of Idg. *reu as in Sk. rudhira, rohita red (bloody; see etym. under rohita), Gr. e)rudro/s, Lat. ruber.] the sun Vin II.68; IV.245; J II.154; V.403; VI.330; Dpvs I.56; DA I.30. a. uggacchati the sun rises J I.108; VvA 75, & see cpds.--ugga sunrise Vin IV.272; S V.29, 78, 101, 442 (at all Saṃyutta pass. the v.l. SS is aruṇagga); Vism 49. --uggamana sunrise (opp. oggamanna). Vin III.196, 204, 264; IV.86, 166, 230, 244; DhA I.165; II.6; PvA 109. --utu the occasion of the sun (--rise) DhA I.165. --vaṇṇa of the colour of the sun, reddish, yellowish, golden Vism 123; DhA I 1.3 = PvA 216. --sadisa (vaṇṇa) like the sun (in colour) PvA 211 (gloss for suriyavaṇṇa).

တိပိဋက ပါဠိ-မြန်မာ အဘိဓာန်

အရုဏ (တိ)

[အာ+ဥဏ+အ။ အာ-ကို ရဿပြု၊ ရ-အက္ခရာ လာ၊ အာ သမန္တတော အာ-လောကံ ကရောန္တော ဥဏတိ ဂစ္ဆတီတိ အရုဏော။ အပ၊ဋ္ဌ၊၂။၁၈၇။

အရ+ဥဏ။ အရုဏဝဏ္ဏတာယ အရတိ ဂစ္ဆတီတိ အရုဏော။ ဓာန်၊ဋီ။၆၅]

(ပု၊န)
(၁) နေမထွက်မီ ရှေးဦးစွာ ထွက်ပေါ်လာသော အရောင်၊ နေ၏ ရှေးပြေးအရောင်၊ အရုဏ်။
(တိ)

(၂) စဉ်းငယ်-အနည်းငယ်-နီသော အရောင်၊ အနီပျော့ရောင်။
(၃) အနီရောင်။ မူရင်းကြည့်ပါ။
တိပိ၊၃၊၅၇၈+၅၇၉

တိပိဋက ပါဠိ-မြန်မာ အဘိဓာန်

အရုဏ (ပု၊န)

[ယာဒိစ္ဆကနာမ်]

(၁) အရုဏမည်သော မင်း။
(၂) အရုဏမည်သော မင်း၊ အဿကတိုင်း ပါဋလိမြို့ဘုရင်။ အရုဏရာဇ
(၂) ကြည့်။
(၃) အရုဏမည်သော နတ်မျိုး။
(၄) အရုဏ-မည်သော-ဥယျာဉ်-အာရာမ် (အရံ)။ အရုဏာရာမ, အရုဏုယျာနတို့-ကြည့်။
(၅) အရုဏမည်သော ကြာ။ (နဂါးပြည်ရှိ ထူးမြတ်သော ကြာပန်းဖြစ်သည်)။
(၆) အရုဏမည်သော မြို့။ အရုဏပုရ-ကြည့်။
တိပိ၊၃၊၅၇၉

တိပိဋက ပါဠိ-မြန်မာ အဘိဓာန်

အရုဏ ၊ ပု+န ၊

[√အရ+ကုန]

အရ-ဂမနေ၊ အရတိ ဂစ္ဆတီတိ-အရုဏော = သုရိယော, တဿ သာရထိ စ။ မောဂ်-၇၊ ၁၀၁။

နေ, အရုဏ်။

။ တိ ။ နီသော၊ စဉ်းငယ်နီသော။

။ ထီ ။ တိဝုသ်။

တိပိဋက ပါဠိ-မြန်မာ အဘိဓာန်

အရုဏ ၊ ပု+န ၊ [အာ√ဥဏ+အ]

ရ-လာ၊ အာ-ကို ရဿပြု၊ အာ-သမန္တတော အာလောကံ ကရောန္တော ဥဏတိ ဂစ္ဆတီတိ-အရုဏော။ အပဌ-၂၊ ၁၈၇။

အရုဏ်၊ နေမထွက်မီရှေးဦးစွာ ပေါ်ထွက် လာသောအရောင်၊ နေ၏ရှေ့ပြေးအရောင်။

။ တိ ။ စဉ်းငယ်(အနည်းငယ်)နီသော၊ အနီပျော့ရောင်၊ ပန်းရောင်။

တိပိဋက ပါဠိ-မြန်မာ အဘိဓာန်

အရုဏ

(တိ)

စဉ်းငယ် နီမြန်းသော။

(m.) 1, the dawn; 2, ruddy colour, (adj,),reddish.Light red; dark redThe dawn; the sun

တိပိဋက ပါဠိ-မြန်မာ အဘိဓာန်

အရုဏ

(ပ)

ရှေးဦးတက်လာသော နေရောင်။ ထွက်သစ်နေ။ အရုဏ်။

အရုဏံ ဥဋ္ဌာပေသိ၊ အရုဏ်ကို တက်စေ၏။

#အာရက္ခ_ပက္ခိန်

တိဘက် ပလိတ်ပြားအောက်တွင် အိန္ဒိယပြားပြားကွဲနေသည်ကို သုတေသနအသစ်များအရ ဖော်ပြ သိပ်သည်းတဲ့ အောက်ဆုံးအလွှာက ရှေ့ကို ဆက်တွန်း...
09/01/2026

တိဘက် ပလိတ်ပြားအောက်တွင် အိန္ဒိယပြားပြားကွဲနေသည်ကို သုတေသနအသစ်များအရ ဖော်ပြ

သိပ်သည်းတဲ့ အောက်ဆုံးအလွှာက ရှေ့ကို ဆက်တွန်းနေချိန်မှာ အောက်ဆုံးအလွှာက သိပ်သည်းဆထဲကို နစ်မြုပ်သွားပါတယ်။ ဟိမဝန္တာမြေကို မြှင့်တင်ရေးနဲ့ ဒေသရဲ့ ဘူမိဗေဒကို ပြန်လည်ပုံဖော်ရေး။ ဝင်တိုက်ပြီး အလွှာ ၂ ထပ်ကွဲသွားတယ်။

ကွဲထွက်နေတဲ့ဒေသဟာ နီပေါ၊ အိန္ဒိယအရှေ့မြောက်ပိုင်း၊ နီပေါ၊ ဘူတန်၊ ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နဲ့ မြန်မာတို့အနီးမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ အဲ့ဒီမှာ ကွဲသွားတာပဲ။ အပေါ်ဆုံးအလွှာက မြောက်ဘက် ဘူတန်ဘက်သို့ သွားနေပြီး ဟိမဝန္တာဘက်သို့ ပို၍ တွန်းအားပေးနေပါတယ်။ အောက်ဆုံးအလွှာက ညာဘက်ကို ခြယ်နေတယ်၊ ဒါက ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်၊ ဘူတန်နဲ့ မြန်မာအောက်မှာ ဖြစ်နေတာ။ ဒါက ဒီဒေသတစ်ခုလုံးမှာ ဘူမိဗေဒကို ပြောင်းလဲနေတာပါ။ ဒါဆို ဟုတ်ပြီ၊ နောင်နှစ်ပေါင်းများစွာ ဒီဒေသတစ်ခုလုံးမှာ ငလျင်လှုပ်သထက် လှုပ်တာကို ငါတို့ ဆက်မြင်နေရဦးမှာပဲ။

Address

Ancient Arakan Kingdom
Chittagong

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Arakkha Calendar - ရက္ခိုင် ပက္ခဒိန် posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Arakkha Calendar - ရက္ခိုင် ပက္ခဒိန်:

Share