17/05/2026
၁၉၄၂ မေ ၁၃ ရက် အာရကန် (ရခိုင်) တိုင်းရင်းသားများ အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှု ထုတ်ပြန်ချက်
နေ့စွဲ - မေလ ၁၃ ရက်၊ ၂၀၂၆
လက်နက်ကိုင်ဘင်္ဂါလီမွတ်ဆလင်အဖွဲ့တွေရဲ့ တိုက်ခိုက်မှုတွေအတွင်း လူပေါင်းသောင်းချီတဲ့ အစုလိုက်အပြုံလိုက် အပြုံလိုက် အပြုံလိုက် အပြုံလိုက် အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရတဲ့ နေ့တစ်နေ့အဖြစ် ၁၉၄၂ ခုနှစ် မေလ ၁၃ ရက်နေ့ကို Arakan American Community (AAC) က ဂုဏ်ပြုပါတယ်။ အာရကန်တွင် ဗြိတိသျှကိုလိုနီအုပ်ချုပ်ရေးပြိုလဲ
၁၉၄၂ ဗြိတိသျှကိုလိုနီအုပ်ချုပ်မှုပြိုလဲချိန်မှာ ရခိုင်တိုင်းရင်းသား အရပ်သား ၃၀၀၀၀ လောက် အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်၊ မုဒိမ်းကျင့်၊ အသုတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရပြီး ရာနဲ့ချီတဲ့ အမျိုးသမီးတွေ ပြန်ပေးဆွဲခံခဲ့ရပါတယ်။ အကြမ်းဖက်မှုအတွင်း ရခိုင်နှင့် တိုင်းရင်းသားကျေးရွာ ၂၃၀ ကျော် ဖျက်ဆီး၊ လူစုလူဝေး သို့မဟုတ် အတင်းအဓမ္မ သိမ်းပိုက်ခံခဲ့ရကြောင်း သမိုင်းမှတ်တမ်းများနှင့် သက်သေခံချက်များအရ နောက်ထပ်ညွှန်းဆိုထားသည်။ အဲဒီဘိုးဘေးကျေးရွာတွေ တော်တော်များများဟာ နောက်ပိုင်းမှာ မူဆလင်အခြေချနေရာတွေအဖြစ် ပြောင်းလဲခဲ့ကြပြီး မူလရခိုင်ကျေးရွာတော်တော်များများဟာ ဒီနေ့အထိ အပြည့်အဝ မတည်ဆောက်နိုင်သေးဘူး။
သမိုင်းစာရင်းနဲ့ သက်သေခံချက်တွေက လက်နက်ကိုင်ဘင်္ဂါလီမွတ်ဆလင်စစ်သွေးကြွတွေ၊ အစွန်းရောက်တွေ၊ နောက်ပိုင်း မူဂျာဟစ်နဲ့ ဆက်စပ်တဲ့ လှုပ်ရှားမှုတွေ၊ ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် သတ်ဖြတ်မှုတွေ၊ ရွာမီးရှို့မှုတွေ၊ အတင်းအကျပ်နေရာပြောင်းရွှေ့မှုတွေ၊ နေရာပြောင်းရွှေ့မှုတွေ လုပ်လာတယ်လို့ ဖော်ပြထားပါတယ်။ ရခိုင်တစ်ပြည်လုံး
ရွာတွေဖျက်ဆီးခံခဲ့ရ၊ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ အရပ်သားတွေ သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရပြီး အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူအများအပြားကို သူတို့ရဲ့ ဘိုးဘေးဇာတိမြေကနေ ထွက်ပြေးဖို့ ဖိအားပေးခံခဲ့ရပါတယ်။
၁၉၄၂ အစုလိုက်အပြုံလိုက်သတ်ဖြတ်မှုများအတွင်း ရခိုင်ပြည်သူများအပေါ် ကျူးလွန်ခဲ့သော ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများ၊ လူမျိုးရေးအကြမ်းဖက်မှုများ၊ အကြမ်းဖက်မှုနှင့် လူသားမျိုးနွယ်အပေါ် ကျူးလွန်ခဲ့သည့် ရာဇဝတ်မှုများကို AAC က ပြင်းပြင်းထန်ထန် ရှုတ် Mujahid သူပုန်လှုပ်ရှားမှုတွေနဲ့ RSO နဲ့ချိတ်ဆက်ထားတဲ့ အစွန်းရောက်အဖွဲ့အစည်းတွေနဲ့ လက်နက်ကိုင်ကွန်ရက်တွေကိုပါ ရှုတ်ချပါတယ်။
Arakan တြင္ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ မတည္မႈ၊ အၾကမ္းဖက္မႈ၊ ေၾကာက္ရြံ႔မႈ
လူမျိုးရေးပဋိပက္ခကို ပြင်းထန်စေပြီး ၁၉၄၂ ခုနှစ်မှာ ဖြစ်ပွားခဲ့တဲ့ ဝမ်းနည်းဖွယ် မဟာဗျူဟာတွေ၊ လူအုပ်စုတွေရဲ့ လက်နက်တပ်ဆင်မှုအပါအဝင် ဗြိတိသျှကိုလိုနီမူဝါဒတွေရဲ့ သမိုင်းပေးတာဝန်ကို ကျွန်တော်တို့ ပိုမိုအသိအမှတ်ပြုပါတယ်။
ကုလသမဂ္ဂအပါအဝင် နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်း၊ သမိုင်းပညာရှင်တွေ၊ လူ့အခွင့်အရေးအဖွဲ့အစည်းတွေနဲ့ မူဝါဒချမှတ်သူတွေဟာ ဒီသမိုင်းအမှန်တရားတွေကို မျှတမှု၊ ဟန်ချက်ညီမှုတွေနဲ့ အသိအမှတ်ပြုပေးဖို့ AAC တိုက်တွန်း
အခ်က္အလက္မွန္သည့္ သမာဓိ။ ေရြးခ်ယ္သည့္ ဇာတ္လမ္းမ်ား၊ သမိုင္းဆိုင္ရာ ျငင္းဆိုင္ရာ ႏွင့္ ႏိုင္ငံေရးအရ စိတ္အားထက္သန္ဖြယ္ သတင္းအမွားမ်ားက တရားမွ်တမႈ
ရခိုင်လူမျိုးတွေရဲ့ ခံစားနာကျင်မှုကို လျစ်လျူရှု၊ ဖျက်ဆီး၊ မှားယွင်းဖော်ပြခြင်းမပြုရ။ အပြစ်မဲ့ပြည်သူများအားလုံး ခံနိုင်ရည်ရှိခဲ့သော သမိုင်းအမှန်တရား၊ တာဝန်ခံမှု၊ အပြန်အလှန်လေးစားမှု၊ အသိအမှတ်ပြုမှု တို့မှသာ စစ်မှန်သော ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးတို့ကို ရရှိနိုင်သည်။
AAC က အစွန်းရောက်ဝါဒီ၊ အကြမ်းဖက်ဝါဒ၊ ဝါဒဖြန့်မှုနဲ့ လူမျိုးဘာသာမရွေး အရပ်သားတွေကို ပစ်မှတ်ထားတဲ့ အကြမ်းဖက်မှု ပုံစံအားလုံးကိုလည်း ပယ်ချထားပါတယ်။ Arakan တွင် ပဋိပက္ခကြောင့် ထိခိုက်ခဲ့သည့် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းအားလုံးအတွက် ငြိမ်းချမ်းစွာ အတူတကွ နေထိုင်ရေး၊ ပြန်လည်တည်ဆောက်ရေးနှင့် လူသားချင်းစာနာမှု အကူအညီများကို ကျွန်ုပ်တို့ ထောက်ခံပါသည်။
၁၉၄၂ ခုနှစ် မေလ ၁၃ ရက် အစုလိုက်အပြုံလိုက်သတ်ဖြတ်မှုအတွင်း အသက်ဆုံးရှုံးခဲ့ရသော အပြစ်မဲ့သားကောင်များအတွက် အမှတ်တရများကို ဂုဏ်ပြုပြီး တရားမျှတမှု၊ သမိုင်းအမှန်တရား၊ လူ့ဂုဏ်သိက္ခာ၊ တိုင်းရင်းသားများ၏ ဘိုးဘွားပိုင်မြေ ကာကွယ်စောင့်ရှောက်မှုတို့ကို ပြန်လည်အတည်ပြုခဲ့ပါသည်။
အာရကန် အမေရိကန် အသိုင်းအဝိုင်း (AAC)
https://x.com/arakanamerican/status/2055878755847930052?s=20
Statement on the May 13, 1942 Massacre of Arakan (Rakhine) Ethnic Civilians
Date: May 13, 2026
The Arakan American Community (AAC) solemnly commemorates May 13, 1942, as one of the darkest and most tragic days in the history of Arakan (Rakhine), during which tens of thousands of innocent Rakhine ethnic civilians were brutally massacred in organized attacks carried out by armed Bengali Muslim groups during the collapse of British colonial administration in Arakan.
Approximately 30,000 Rakhine ethnic civilians were massacred, r***d, mutilated and hundreds of women abducted in coordinated attacks carried out by armed Bengali Muslim groups during the collapse of British colonial rule in 1942. Historical records and testimonies further indicate that more than 230 indigenous Rakhine and ethnic villages were destroyed, depopulated, or forcibly occupied during the violence. Many of those ancestral villages were later transformed into Muslim settlements, while numerous original Rakhine villages have still not been fully rebuilt or restored to this day.
Historical accounts and testimonies describe how armed Bengali Muslim militias, extremist elements, and later Mujahid-related movements carried out widespread killings, village burnings, forced displacement, and acts of terror against indigenous Rakhine communities across northern Arakan. Entire Rakhine
villages were destroyed, countless civilians were murdered, and many survivors were forced to flee their ancestral homeland.
AAC strongly condemns the atrocities, ethnic violence, terrorism, and crimes against humanity committed against the Rakhine people during the 1942 massacres. We also condemn later extremist organizations and armed networks, including Mujahid insurgent movements and RSO-linked extremist activities, which
contributed to decades of instability, violence, fear, and communal destruction in Arakan.
We further recognize the historical responsibility of British colonial policies, including divide-and-rule strategies, demographic manipulation, and the arming of communal groups, which intensified ethnic conflict and contributed to the tragedy that unfolded in 1942.
AAC calls upon the international community, including the United Kingdom, historians, human rights organizations, and policymakers, to acknowledge these historical realities with fairness, balance, and
factual integrity. Selective narratives, historical denial, and politically motivated misinformation undermine justice and obstruct genuine reconciliation.
The suffering of the Rakhine people must not be ignored, erased, or misrepresented. True peace and reconciliation can only be achieved through historical truth, accountability, mutual respect, and recognition of the suffering endured by all innocent civilians.
AAC also rejects all forms of extremism, terrorism, hate propaganda, and violence targeting civilians regardless of ethnicity or religion. We support peaceful coexistence, reconstruction, and humanitarian assistance for all communities affected by conflict in Arakan.
Today, we honor the memory of the innocent victims who lost their lives during the May 13, 1942 massacres and reaffirm our commitment to justice, historical truth, human dignity, and the protection of indigenous peoples and their ancestral homeland.
Arakan American Community (AAC
https://x.com/arakanamerican/status/2055878755847930052?s=20